検討項目
位置 |
検討する部分 |
種別 |
訂正案, コメント |
P.53 L.19 |
さて,xとy,およびyとzというこれらのランク付けが, |
Y3 |
とはいえ,もしxとy,yとzについてのこれらランク付けが, |
- この部分の前後は原文では"Now, if these rankings of x vis-a-vis y, and of y vis-a-vis z"で,基本的には「さて,もしyと比較してのxや,zと比較してのyというこれらのランク付けが,」と訳せる表現かと思います。
- "x vis-a-vis y"に関する「ランク付け」は,直前で触れているxPiyのことです。
同じく,"y vis-a-vis z"に関する「ランク付け」は,yPizのことです。
- 現在の訳文の「さて,xとy,およびyとzというこれらのランク付けが,」では,「xとy」,「yとz」という表現がシンプルで「ランク付け」の意味がやや取りにくいようにも思われます。
- この観点から,「とはいえ,もしxとy,yとzについてのこれらのランク付けが,」の訳案を考えてみました。
(また前の文と逆説的につながっていると思われますので,"Now,"を「とはいえ」としてみました。)
|
|
本ページの概要とお願い:
- 本ホームページは,Amartya Sen先生の『集合的選択と社会的厚生』(日本語版, 勁草書房)の
特定の記述項目について,読む上でのポイントを考えるものです。
-
本ホームページの主旨や注意などについては,こちら(「読解のポイントを探る」項目リストページ)をご覧下さい。
|
|
[2011年11月28日 初版をアップ](最終アップデート:2011年12月2日)
|